<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
         xmlns:err="http://jelix.org/ns/xmlerror/1.0">
 <channel>

    <title><![CDATA[Commentaires de l'article: TRADUCTION DU MOT TAILLE-CRAYON EN LANGUE ETRANGERE///translation of the word pencil sharpener in foreign language]]></title>
    <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#anchorComment</link>
    <description>Les 25 derniers commentaires publiés sur l'article &quot;TRADUCTION DU MOT TAILLE-CRAYON EN LANGUE ETRANGERE///translation of the word pencil sharpener in foreign language&quot; du blog &quot;TAILLE-CRAYON&quot;</description>

        <language>fr</language>
    
        <image>
        <url>http://fdata.over-blog.net/0/06/17/58/avatar-blog-5327091-tmpphpa5TrAn.gif</url>
        <title><![CDATA[Commentaires de l'article: TRADUCTION DU MOT TAILLE-CRAYON EN LANGUE ETRANGERE///translation of the word pencil sharpener in foreign language]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#anchorComment</link>
                            </image>
    
    <pubDate>Mon, 19 Jul 2010 21:57:18 +0200</pubDate>    <lastBuildDate>Mon, 19 Jul 2010 21:57:18 +0200</lastBuildDate>    <generator>Over-blog.com RSS 2.0 Engine</generator>    <copyright>Copyright 2010 www.lolomolubdo.com</copyright>            <category>Invention/date: TOUS SAVOIR sur ce petit objet</category>    <docs>http://www.rssboard.org/rss-specification/</docs>                        
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de tüp bebek uygulaması]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment64024721</link>        <description><![CDATA[
  <p>
    <span style="line-height: 16px;"><span style="color: #ffffbb;"><span style="color: #000000;">a été un article que j'ai aimé. Merci pour le partage.</span></span></span>
  </p>
  <p>
    <span style="color: #ffffbb;"><span style="color: #000000;">&lt;a href="http://www.tupbebekgebelik.com"&gt;tüp bebek&lt;/a&gt;</span></span>
  </p>

  
]]></description>
        <pubDate>Fri, 25 Jun 2010 11:17:54 +0200</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment64024721</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Domi]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment46959287</link>        <description><![CDATA[Tout d'abord Grand Merci &agrave; vous d'avoir d&eacute;pos&eacute; un com. sur l'article qui dit que quand a la sant&eacute; c&eacute; pas grave d'&ecirc;tre malade.<br />Secondo, ma m&egrave;re appelle tjs&nbsp;un taille-crayon = 1 appointe crayon ?!!!...cela m'a tjs fait bizarre car j'ai tjs appel&eacute; un taille-crayon = 1 aiguise-crayon....<br />Bref, en venant sur votre blog, je me rappellais de ces formules bizarres et il se trouve que je viens de d&eacute;couvrir que l'appellation "appointe-crayon" est originaire de l'Aveyron.....me tromperais-je ?<br />Promis je passerai de temps &agrave; autre sur votre blog !!!]]></description>
        <pubDate>Sat, 29 Aug 2009 21:10:34 +0200</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment46959287</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Tachka]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment40173043</link>        <description><![CDATA[Je reste toujours &eacute;bahie devant une aussi belle collection!<br />Bonne soir&eacute;e.]]></description>
        <pubDate>Tue, 07 Apr 2009 21:30:10 +0200</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment40173043</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de panopteric]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment39393080</link>        <description><![CDATA["Sacapuntas" me plait bien ! Un sac &agrave; puntas, sacr&eacute; pountas ! Et puis une image d'enfance, l'autorit&eacute; du ma&icirc;tre qui avait fix&eacute; &agrave; son bureau un gros taille-crayon &agrave; manivelle en acier, et que dans les moments d'honneur extreme on pouvait utiliser... "sacr&eacute; fantasme" !!<br>Bonne semaine &agrave; toi aussi !<br>]]></description>
        <pubDate>Mon, 23 Mar 2009 17:30:08 +0100</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment39393080</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de niko]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment38387032</link>        <description><![CDATA[effectivement les beaux tailles crayons risquent de se faire de plus en plus rare avec le d&eacute;veloppement des crit&eacute;riums (dispartion des crayons de bois ?)<br><br>je garde le souvenir du gros taille crayon de mon ma&icirc;tre ou ma ma&icirc;trresse d'&eacute;cole sur le coin du bureau de la classe en maternelle ou en primaire avec la manivelle ... je ne sais pas si tu en as mais &ccedil;a aussi je pense qu'il doit y avoir quelques belles pi&egrave;ces de collection.<br><br>Bonne journ&eacute;e et bravo encore pour ce "mus&eacute;e virtuel" sur ton blog mais bien r&eacute;el chez toi.]]></description>
        <pubDate>Wed, 04 Mar 2009 08:50:54 +0100</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment38387032</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Pinku]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment34264805</link>        <description><![CDATA[<p>Je n'ai pas une tres grande culture en matiere de taille-crayon mais en japonais cela se dit: enpitsukezuri</p>
<p>Le mot Enpitsu voulant dire Crayon =^_^=</p>]]></description>
        <pubDate>Sat, 29 Nov 2008 00:53:48 +0100</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment34264805</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de evian]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment27765049</link>        <description><![CDATA[<p>un taille-crayon evian bouteille merci a vous a+</p>]]></description>
        <pubDate>Sun, 25 May 2008 17:17:50 +0200</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment27765049</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Christophe (Krzysztof) - ÃÂÃÂ³dÃÂº, Pologne]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment3015754</link>        <description><![CDATA[Une petite correction: en polonais - &quot;temper&oacute;wka&quot; (au lieu de &quot;temperatwwka&quot;).&nbsp; Je pense qu'apr&egrave;s cette correction les moteurs des recherches polonais trouveront votre site.<br /><br />A bient&ocirc;t :-)]]></description>
        <pubDate>Fri, 17 Mar 2006 01:23:35 +0100</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment3015754</guid>
                                            </item>
      <item>
        <title><![CDATA[Commentaire de Yves le ratiate flÃÂ¢neur  :-)]]></title>
        <link>http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment1715122</link>        <description><![CDATA[le mot en Esperanto:<br />
<br />
Krajonpintigilo...<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
]]></description>
        <pubDate>Sat, 17 Dec 2005 10:38:36 +0100</pubDate>        <guid >http://www.lolomolubdo.com/article-944478-6.html#comment1715122</guid>
                                            </item>
  
 </channel>
</rss>