Rémunération de l'auteur

Je me présente

Programme Télé

 

Laurent THIERREE
11 Place des boutons d’argent

94000
Creteil
TEL : 06.63.85.39.71
MAIL:  lolomolubdo@yahoo.fr

liens

 

Description du blog

Dans ce blog vous allez trouver une multitude d’informations sur l’histoire de la création de ce petit objet, LE TAILLE-CRAYON, qui nous rappel notre enfance. Date, société de production, inventeurs etc. !!
.............................................................Mais aussi....

  Mise à jour 26 JUIN 2009

 

vous allez également découvrir toutes les photos de mes 2900 Taille-Crayons classés en plusieurs catégories :matière, origine sujet etc. avec les anecdotes, les lieux de trouvaille etc. !!!!

In this blog you will find very fond of informations on the history of the creation of this small object, the PENCIL SHARPENERS, which us recall our childhood. Date; company of production; inventor etc.............................

But well cavity you also will discover photographs of my 2900 pencil sharpeners classified in two categories: by matter and topics with the anecdotes, the places of lucky find etc!!!!

 

   ......Bonne visite.....

Voir les 7 commentaires

                                        

Voici la traduction du mot Taille-crayon du francais vers:


Here translation of the word Pencil sharpener of French towards


L'ANGLAIS : Pencil sharpener

L'ALLEMAND: Bleistift-Spitzer 

LE PORTUGAIS : Apara-lápis

                    L'ITALIEN : Taille-crayon/ Temperamatite

L'ESPAGNOL : Sacapuntas

L'ESPERANTOKrajonpintigilo

LE POLONAIS:   Temperatwwka
JAPONNAIS:         
enpitsukezuri

Retour à l'accueil

Commentaires

Je reste toujours ébahie devant une aussi belle collection!
Bonne soirée.
Commentaire n° 1 posté par Tachka le 07/04/2009 à 21h30
"Sacapuntas" me plait bien ! Un sac à puntas, sacré pountas ! Et puis une image d'enfance, l'autorité du maître qui avait fixé à son bureau un gros taille-crayon à manivelle en acier, et que dans les moments d'honneur extreme on pouvait utiliser... "sacré fantasme" !!
Bonne semaine à toi aussi !
Commentaire n° 2 posté par panopteric le 23/03/2009 à 17h30
effectivement les beaux tailles crayons risquent de se faire de plus en plus rare avec le développement des critériums (dispartion des crayons de bois ?)

je garde le souvenir du gros taille crayon de mon maître ou ma maîtrresse d'école sur le coin du bureau de la classe en maternelle ou en primaire avec la manivelle ... je ne sais pas si tu en as mais ça aussi je pense qu'il doit y avoir quelques belles pièces de collection.

Bonne journée et bravo encore pour ce "musée virtuel" sur ton blog mais bien réel chez toi.
Commentaire n° 3 posté par niko le 04/03/2009 à 08h50

Je n'ai pas une tres grande culture en matiere de taille-crayon mais en japonais cela se dit: enpitsukezuri

Le mot Enpitsu voulant dire Crayon =^_^=

Commentaire n° 4 posté par Pinku le 29/11/2008 à 00h53

un taille-crayon evian bouteille merci a vous a+

Commentaire n° 5 posté par evian le 25/05/2008 à 17h17
Une petite correction: en polonais - "temperówka" (au lieu de "temperatwwka").  Je pense qu'après cette correction les moteurs des recherches polonais trouveront votre site.

A bientôt :-)
Commentaire n° 6 posté par Christophe (Krzysztof) - Łódź, Pologne le 17/03/2006 à 01h23
le mot en Esperanto:

Krajonpintigilo...






Commentaire n° 7 posté par Yves le ratiate flâneur :-) le 17/12/2005 à 10h38
Blog : Musique sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur - Signaler un abus